MADRI (Reuters) – A tecnologia de inteligência artificial usada para transcrever obras históricas anônimas nos arquivos da Biblioteca Nacional da Espanha descobriu uma joia escondida – uma peça até então desconhecida de um dos maiores autores do país, Félix Lope de Vega.
A Biblioteca Nacional disse nesta terça-feira que especialistas confirmaram que o dramaturgo barroco e um dos nomes mais proeminentes da Era de Ouro espanhola escreveu “La francesa Laura” alguns anos antes de sua morte em 1635.
O manuscrito guardado nos arquivos da biblioteca é uma cópia que data do final do século 17, muito depois da morte do autor de “Fuente Ovejuna” e “O Cavaleiro de Olmedo”.
Pesquisadores das universidades de Viena e Valladolid usaram ferramentas de inteligência artificial para transcreverem 1.300 manuscritos e livros anônimos na biblioteca, economizando anos de esforço humano, e também tentarem descobrir a autoria das obras comparando cada trabalho com uma seleção de palavras usadas por diferentes escritores.
A Biblioteca Nacional afirmou que as palavras usadas no texto estavam “estreitamente alinhadas com as de Lope, e não com as dos outros 350 dramaturgos que fizeram parte do experimento”.
Os especialistas então usaram recursos tradicionais de pesquisa filológica para corroborar as descobertas.
“La francesa Laura é uma peça notável, com a força dramática esperada de um Lope de Vega maduro”, disse a biblioteca.
A trama, ambientada na França, gira em torno de Laura, filha do duque da Bretanha e esposa do conde Arnaldo. O herdeiro do trono francês é fascinado por ela e, embora ela o rejeite, seu marido ciumento tenta envenená-la. No final, a retidão de Laura é comprovada e a felicidade é restaurada.
A editora Gredos lançará o livro em espanhol nos próximos meses.
(Por Emma Pinedo)